Hi Dr. Blizzard,
My instructor has the view that the book of James in the NT was named so by the translators of the Authorized Bible in honor of King James who organized the teams of scholarly translators. It is his view that before this time the book was named Ya-a-kov in Hebrew, or Jacob in English. I have not been able to find any information on this. Can you enlighten me?
Thanks,
David
|
Dear David,
Your instructor is incorrect in saying that the book of James was so named in honor of King James. But, he is correct in saying that before it was translated into the English as James, it was, and still is known in Hebrew as Ya-a-kov in Hebrew, or Jacob in English. James is the Greek or Hellenistic translation of the Hebrew word Ya-a-kov. The names have nothing to do with King James.
Roy
|